Judaiques Cultures

css standard ; css none
Participation zigolupo(at)laposte.net. Contactez moi pour toutes informations.
[ site1 | site3 | site4 | site5 | site6 | ref ]

כנס פָּנינ? / פְּנינ? / Panim - l(es) visage(s) /Pnim-l(es) intérieur(s)

Panim-le visage / Pnim-l’intérieur

Panim-the face / Pnim-the inside

dimanche 22 avril 2007.

Site internet : Panim/Pnim

Panim

signifie en hébreu les visages[/bleu violet], l’hébreu ne connaît pas la forme au singulier de ce mot car il pense qu’il existe en permanence plusieurs visages à une même entité, homme ou concept. Pnim signifie en hébreu les intérieurs, mais il est traduit par l’intérieur.

Genèse - Chap 4, versets 5 et 6 : " - Et à Caïn [1] et à son offrande il ne se montra pas favorable (disponible) ; et Caïn s’enflamma (de colère) et ses visages tombèrent." "- Et Yahvé dit à Caïn "pourquoi es-tu enflammé (colère) et pourquoi tes visages sont-ils tombés ?"

Dans le texte biblique, D..est parfois appelé Panim. Car, D..se manifeste par un voire plusieurs de ses attributs qui composent les figures de son infinitude.

La notion de visages au pluriel est contenue dans la formation de l’homme par D.. Il forma (avec deux lettres Yod) que l’homme réunit en lui deux principes duels, "le spirituel et le temporel", l’homme et la femme, le monde d’en-haut et le monde d’en-bas (Rachi)….l’humain et le bestial…la nature et la culture…

Réflexion sur : Exil et Visage

Un colloque international [2] s’est tenu à l’Université Bar Ilan à Ramat Gan, en mai 2006, il a abordé particulièrement : "les modifications engendrées par l’exil et le déplacement, sur le visage, à la fois extérieur et intérieur : Comment changeons-nous lors de nos migrations (changement de culture, de langue etc…) ? Comment le changement prend-il plastiquement dans le visage ? Comment est-on modifié psychiquement dans l’exil ?" Puis, à partir des champs épistémiques convoqués, a été abordée la plurivocité des problèmatiques qui se dégagent du visage (…)( Bible et Judaïsme, Philosophie, Art, Littérature, Thérapeutie…)"

Ce colloque eut lieu, sous le haut patronage du ministère israélien de l’Education et de la Culture, et du ministère français de la Culture, et des ministères des Affaires Etrangères respectifs. Avec le soutien de l’Ambassade de France en Israël et du Lechter Institute for Liberaty Research (Bar Ilan). Sous la direction de Francine Kaufmann, professeur à l’Université Bar Ilan, et de Céline Masson, Maître de conférences à l’Université Paris 7 - Denis Diderot - et de Michel Gad Wolkowicz, psychanalyste APF et professeur associé aux universités de Paris, Tel Aviv et Glasgow. Contact concernant le colloque : Dominique-Yohanna Touboul yohannatouboul@yahoo.fr

[1] Traduction de Oded Eldad, Maître de conférences en éxégèse biblique à l’Université hébraïque de Jérusalem.

[2] Y étaient représentées pour la France :les Universités de Paris 6, Paris 7, Paris 10, Paris 13, Sciences Politiques Paris, CNRS, EPHE, pour Israël l’Univ de Bar Ilan, Université de Jérusalem, Université de Haïfa. Pour la Finlande : Université de Helsinki, Université de Oulu. Pour la Suisse : Université de Lausanne.

Colloque Panim/pnim : "L’exil prend-il au visage ?" - Programme et contenu.
Signatures : 0