Bay mir bistou shein by Andrews sister

Petite histoire et traduction
mercredi 4 août 2010
popularité : 3%
1 vote

Traduction libre par un anonyme. Lien et texte envoyés par un anonyme trouvés sur Suggest1.

Bay mir bistou shein (english-version)

par les Andrews sister

- Un peu d’histoire :

Je m’évertue à vous l’affirmer depuis si longtemps ! Je ne cesserai cependant jamais de vous le dire : Je ne m’arrêterai pas de vous le répéter Mettez-vous au Yiddish aussi vite que vous le pourrez :

Abandonnez toutes études de l’anglais de l’Espagnol ou de toutes autres langues profanes : Ludwik Lejzer Zamenhof, l’inventeur de l’Espéranto est allé chercher bien loin, si loin, ce qu’il avait sous la main puisqu’il parlait parfaitement bien lui ! Le… Yiddish

Mais pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? Le Yiddish est parlé dans le monde entier, utilisant des mots de toutes ces nations que traversèrent les Juifs : Hébreux, Allemand, Arabe, Araméen, Russe, Espagnol ;

Et j’en oublie : Encore un autre énorme avantage ??

Il se lit et se comprend aussi bien en translitéré latin qu’avec les lettres de l’alphabet hébraïque :

Hier encore ! J’ai découvert que le mot ‘Judo’ venait de Juda : Juda Maccabi ayant inventé une forme de lutte qui donna son nom au Judo. Ainsi c’est souvent donc ! Que nous parlons le Yiddish sans le savoir :

Nous sommes tous des Monsieur Jourdain au niveau du Yiddish : Le Yiddish ?

C’est l’Espéranto de demain. Ici un des apports du Yiddish :

- Déclinaison sur un thème yiddish

"Bei Mir Bist Du Schoen" בייַ מיר ביסט דו שיין ‘Pour moi tu es la plus belle’

"Chaque matin, Mme Anna Secunda, 76ans, quitte sa petite maison de Penn St. Elle se rend à la synagogue du coin, où elle passe la journée dans le jeûne et la prière pour expier l’erreur de son fils, Sholem, qui a vendu cette chanson "Bei Mir Bist Du Schoen" pour 30 $.

Mme Secunda, qui ne parle pas l’anglais, ne comprend rien aux contrats et à ses lois. Elle sait seulement que son fils il y a cinq ans, a écrit une chanson intitulée

"Bei Mir Bist du Schoen", Celle-ci est aujourd’hui une chance étonnante pour ses éditeurs, J. et J. Kammen.

Sholem Secunda a cédé ses droits en 1933.

Sammy Kahn et Saul Chaplin ont mis le texte anglais et ils en ont révisé le tempo :

Le reste est tombé dans l’oubli, dans les poubelles de l’histoire.

- Traduit librement, "Bei Mir Bist Du Schoen" signifie :

……………………………."You Are Beautiful ‘

…………………………….‘Pour moi tu es la plus belle’

Mme Secunda, sa mère estime que quelque part au long des années de sa vie, qui a commencé en Russie, elle a péché contre Dieu, et que son fils est puni. Sholem, qui vit au 86 Avenue à Manhattan, a ce matin une fois encore tenté d’expliquer les lois du droit d’auteur à sa mère, car elle envisage de retourner à la synagogue aujourd’hui, à l’occasion de Pessah

Et Sholem craint que son frêle corps, celui de sa vieille maman ne puisse résister à cette petite promenade."

Bay mir bistou shein (yiddish version)

"Ven du zolst zain shvarts vi a tater Ven du host oïgen vi bey a koter Un ven du hinkst a bislakh, host hiltserne fislakh Zog ikh dos art mikh nit. Un ven du host a narishin shmaïkhl Un ven du host a vaï tsuzius saïkhl Ven du bist vild di Indianer, bist afilu a Galitsianer Zog ikh dos art mikh nit Zog mir vi es klers tu dos Khvel dir tsogin bald farvos

Baï mir bistu shein, baï mir hostu khein Baï mir bistu einer oyf der velt Baï mir bistu git, baï mir hostu “it” Baï mir bistu teirer fun gelt Fil sheine meidlakh hobn shoïn gevolt nemen mikh Un fun zey ale oys geklibn hob ikh nokh dikh"

- Traduction en français :

"Même si tu étais aussi noire qu’un Tatare, Même si tu avais des yeux de chat Même si tu boitais un peu ou que tu avais une jambe de bois Ça me serait égal Et si tu avais un sourire un peu niais Et si tu avais l’intelligence d’une dinde Si tu étais sauvage comme une indienne

Voire même une Juive de Galicie* Ça me serait égal
- Dis-moi comment tu expliques ça ?
- Je vais te dire pourquoi

Pour moi tu es la plus belle, Pour moi tu es la plus gracieuse Pour moi tu es unique au monde Pour moi tu es bien, pour moi tu as tout Pour moi tu es plus précieuse que l’or Beaucoup de belles jeunes filles me voulaient Mais parmi elles je n’ai choisi que toi

J’ai essayé de t’expliquer que ? “Bay mir bistu sheyn Alors embrasse-moi et dis-moi que tu comprends."

Les Galiciens (une région de Pologne) avaient la même réputation que les Belges pour les Français ou les Terre-Neuvains pour le reste des Canadiens…

Et les Canadiens pour les Etats-Uniens…."

Suggest.1
- Ecouter :

Bay mir bistou shein

[brun)Bei mir bist du schön

- Cela signifie : "Vous êtes pour moi plus que la vie Bei mir bist du schön Veut dire en amour : Vous êtes plus belle que le jour. Je dirais : Bella, bella, si j’étais d’Italie, Mais rien ne dit assez combien vous êtes jolie Si vous comprenez : Bei mir bist du schön Alors dites-moi vous m’aimez !

Ce chant si doux là-bas me rappelle Mes nuits de rêve calmes et belles, Où j’évoquais fervent et fidèle, Sans vous connaître vos yeux caressants. Vous habitiez dans un grand village, Et chaque soir tremblant davantage, Je vous tenais déjà ce langage, Qui finissait en vous embrassant..."


Bay mir bistou shein by Andrews sister


Commentaires  (fermé)

Logo de maxiton
mardi 17 août 2010 à 14h18, par  maxiton

j’ai effectivement lu ce commentaire sur Bay mir .... signé par suggest1

Logo de suggest1
dimanche 15 août 2010 à 18h29, par  suggest1

Pour ce qui est de Georges Moustaki

http://www.malhanga.com/musicafranc... (klic klic)

Voilà comment je l’apprécie !

http://www.youtube.com/watch_popup?... (klic klic)

La traduction !

http://www.youtube.com/watch_popup?... (klic klic)

suggest.1

Logo de suggest1
mardi 10 août 2010 à 15h41, par  suggest1

Traduction libre par un anonyme.
C’est la meilleure ! CA ! Traduction Fidèle ça OUI !

Mécé signé suggest.1 ça !
Et les droits d’auteurs et les droits à l’image ?
La preuve !
Suggest.1
Ecouter :
Bay mir bistou shein (klic klic)
[Bei mir bist du schön

Bon pour une fois je passe et j’oublie tout !
Et je rajoute ? Pour faire connaissance !
Un chant fédérateur !
Un chant de rassemblement !!

Lomir Ale ineynem, ineynem

http://www.youtube.com/watch_popup?... (klic klic)

NON ! Plutôt d’unité !
Soyons tous en même temps, tous ensemble ! Lomir Ale ineynem, ineynem
Chantons le ‘Peuple juif, la famille, les parents, les enfants :
Tous ensembles ! Et cela quand bien même nos divergences,
Juifs Orthodoxes, Massortis, Communistes, Bundistes, Sionistes, Messianiques, Libéraux, Laïques ou tenants de La Haskala (השכלה)

N’est-il pas dit ? Deux juifs trois opinions !
Toujours nous discutons, toujours nous Pilpoulons si j’ose ce mot !
Mais contrairement à d’autres jamais nous ne nous entretuons !

Ce chant ? Un Superbe accent Judéo/Russe
C’est un témoignage d’unité du Peuple Juif :
Car quand bien même la légende affirme deux Juifs trois opinions ?
Et si à l’image de Clermont Tonnerre ou de l’abbé grégoire on lui dénie
Le droit au titre de Nation, on ne pas lui refuser le statut de PEUPLE

Les paroles pas en traduction libre mais en mot à mot pour chanter en karaoké !
http://a.imageshack.us/img339/5757/... (klic klic) + loupe

Gaye guézintéayte

Suggest.1

Agenda

<<

2017

>>

<<

Avril

>>

Aujourd'hui

LuMaMeJeVeSaDi
272829303112
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
Aucun évènement à venir les 6 prochains mois

Brèves

15 janvier 2016 - Les éditions de l’antilope

En partenariat avec AKADEM "Les éditions de l’Antilope choisissent de publier des textes (...)

13 décembre 2014 - Art Libération : La Vieille Grille, cabaret parisien sur le gril

Article de LIBÉRATION FRANÇOIS-XAVIER GOMEZ 11 DÉCEMBRE 2014 À 20:06 La Vieille Grille, cabaret (...)

13 mai 2014 - Chaîne TV AB Toute l’Histoire le 17 mai : Abie Nathan, "La voix de la paix" film-docu

Film documentaire : Abie Nathan, "La voix de la paix" Auteur-réalisateur : Frédéric Cristéa durée (...)

16 novembre 2012 - Nouvel album : Catherine Lara au coeur de l’âme Yiddish

Sortie le 26 novembre 2012 Nouvel album de Catherine Lara : Au coeur de l’âme yiddish Catherine (...)

13 mars 2012 - Film-documentaire : Dénoncer sous l’occupation

A noter la diffusion en "Prime Time" le 14 mars 2012 sur France 3> Film-documentaire "Dénoncer (...)

Météo

Belfort, 90, France

Conditions météo à 13h00
par weather.com®

Soleil voilé

12°C


Soleil voilé
  • Vent : 8 km/h - N/D
  • Pression : 989 mbar tendance symbole
Prévisions >>

Prévisions du 23 avril
par weather.com®

Soleil et nuages épars

Max 13°C
Min N/D°C


Soleil et nuages épars
  • Vent : 12 km/h
  • Risque de precip. : %
<< Conditions  |  Prévisions >>

Prévisions du 24 avril
par weather.com®

Soleil

Max 18°C
Min 7°C


Soleil
  • Vent : 12 km/h
  • Risque de precip. : 0%
<<  Prévisions  >>

Prévisions du 25 avril
par weather.com®

Averses

Max 13°C
Min N/D°C


Averses
  • Vent : 22 km/h
  • Risque de precip. : 80%
<<  Prévisions  >>

Prévisions du 26 avril
par weather.com®

Pluie et neige mélée

Max 8°C
Min -1°C


Pluie et neige mélée
  • Vent : 6 km/h
  • Risque de precip. : 80%
<<  Prévisions  >>

Prévisions du 27 avril
par weather.com®

Orage épars

Max 10°C
Min -1°C


Orage épars
  • Vent : 11 km/h
  • Risque de precip. : 50%
<<  Prévisions  >>

Prévisions du 28 avril
par weather.com®

Orage épars

Max 11°C
Min N/D°C


Orage épars
  • Vent : 9 km/h
  • Risque de precip. : 30%
<<  Prévisions  >>

Prévisions du 29 avril
par weather.com®

Soleil

Max 14°C
Min 2°C


Soleil
  • Vent : 6 km/h
  • Risque de precip. : 10%
<< Prévisions